|
|
|
Sony Ericsson S500i - a W580i Walkman-mentesített változata
Ki érti a Sony Ericsson számozását? Lassan ugyanúgy elveszünk a betűk és számok rengetegében, ahogyan már a dél-koreai és finn gyártónál tettük. Az átlag japán-svéd gondolkodást követve logikusan K-szériásnak kellett volna lenn... |
|
|
|
|
|
|
|
János evangéliuma 6:63
A lélek az, ami megelevenít, a test nem használ semmit: a beszédek, amelyeket én szólok néktek, lélek és élet.
Egy árverésen a kikiáltó felemelt egy öreg hegedűt, ami tele volt repedésekkel, és karcolásokkal. A húrok kilazultak, és a kikiáltó sem gondolta volna, hogy megérné a fáradtságot, ha túl sokat vesződnének vele, de a rend kedvéé... |
|
|
|
|
|
|
|
|
... meggondolhatatlan vigasság kútfeje,
A dicsőülteknek édességes teje,
Hol leginkább fénlik Istennek ereje!
330. Vajha szépségedet szemlélhettem volna!
Szent Pálként, mint harmat, beszédem úgy folna,
Nyelvem Tulliusnál ékesebben szólna,
S benned való jókat inkább megfontolna,
331. De hogy csak nagy távul földön köszönthetünk,
S mi... |
|
|
|
|
|
|
|
...
"A királyi törvényszék megállapította,
hogy a Luzsénszky Alfonz fordításában található ocsmányságok
kivétel nélkűl benne vannak a Talmudban.
Fordítása pontos, minthogy a Talmudban előforduló mondatokat valóságos értelmüknek
megfelelően adja vissza."
Luzsénszky Alfonz Talmudfordítása, tizenhetedik kiadás 1922-ből
A ... |
|
|
|
|
|
|
|
|
...
"A királyi törvényszék megállapította,
hogy a Luzsénszky Alfonz fordításában található ocsmányságok
kivétel nélkűl benne vannak a Talmudban.
Fordítása pontos, minthogy a Talmudban előforduló mondatokat valóságos értelmüknek
megfelelően adja vissza."
Luzsénszky Alfonz Talmudfordítása, tizenhetedik kiadás 1922-ből
A Talmu... |
|
|
|
|
|
|
|
...
dr. Fehérgyarmati Csongor:
Mi lesz a zsidókkal?
A román cenzúra által eltiltott röpirat.
"Eljön az idő, mikor valamennyi keresztény nemzet,
amelyik zsidókkal együtt él, közösen tudatára ébred,
hogy a zsidók meghagyásának
vagy kiutasításának kérdése reá nézve az életnek vagy halálnak,
egészségnek vagy örökös betegségnek... |
|
|
|
|
|
|
|
... talált.
Dán 3.(49)
Az Úr angyala pedig leszállt a kemencébe Azarjához és társaihoz, és kiverte a tüzet a lángoló kemencéből.
Dán 3.(50)
Olyanná tette a kemence belsejét, mintha harmatos szellő fújdogált volna benne. Őket a tűz egyáltalán nem érte, nem sértette és nem háborgatta.
Dán 3.(51)
Ekkor a kemencében mindhárman egy szájjal dicsőítették, magasz... |
|
|
|
|
|
|
|
...
HUSZONHARMADIK BESZÉLGETÉS
arról, hogy az emberi természet esendő, de azért jó az Isten, gondot visel az édesanyákra Kegyetlen fejem fájására ébredtem másnap. Aludtam jó soká, kétnapos vót a mulatság, nem vót... |
|
|
|
|
|
|
|
Tamási Áron
Ábel Amerikában
TARTALOM
Első fejezet
Második fejezet
Harmadik fejezet
Negyedik fejezet
Első fejezet
Szegény anyám olyan asszony volt, kinél kedvezőbb még virágban sem termik. Amíg élt is, mindig pártomat fogta, csak néha a s... |
|
|
|
|
|
|
|
... esztendőt,
Megbünhödte már e nép
A multat s jövendőt!
7. Itt az írás, forgassátok
Érett ésszel, józanon...
8. Minden épűl hitványságon,
Nyár és harmat, tél és hó
Mind csak hiábavaló!
9. ...Bölcs az, mindent ki megvet,
Sorssal, virtussal, nagysággal
Tudományt, hírt s életet.
Légy, mint szikla rendül... |
|
|
|
|
|
|
|
... logaritmus
Szormorít, s bús
Fizika
Izzik a
Légben.
Amott meg éppen
Egy diák, ki arra csatangol,
Azt biflázza, hogy az angol
Hány gyarmat ura?
Szóval a tájra, a friss harmatura
Rátapos
Hangulatával a vaskalapos
Intézmény: a matura.
E tájon indultam ma turára,
S a maturára
Készülő ifjak közt leltem... |
|
|
|
|
|
|
|
... őszi fáknak ágirúl,
Sárgult levél könnyen lehull
Halk esti szél fuvallatára.
Hogy is ne hullna levele
Szegény fának a sír fele?
Fenn őt ugysem marasztja már
Harmat, dal és meleg sugár.
Mig éltem fája zöld,
Mig ágait virág takarja:
Ne zúgj rám, elmulás viharja.
Ne zúgj idő előtt!
Eljő az ősz, fagyos derén
Meghervad k... |
|
|
|
|
|
|
|
...
A Sandhurst szálloda sárgatéglás épülete ott állt az üzletnegyed nyugati peremén. Két
háztömbnyi körzetben minden más épületnél három emelettel magasabb volt. A vendégek
többnyire átutazó színészek igazgatók művészek akik a városban jártak és meglátogatták a
Guthrie Színházat, vagy a Walker Művészeti Központot.
Lucas és Sloan a hátsó bejáraton ... |
|
|
|
|
|
|
|
... íjakat.
Hiszen nem szorítja őket a Kárpátok gyűrűje,
Mert megfér ott mindenki, kinek együtt dobog szive.
Nem akar magának az rabszolgát s gyarmatot,
Ki ajakán érezte a bihari harmatot,
Ki az Alföldön érezte a kenyér zamatát,
Ki látta hömpölyögni már a szőke Tiszát.
Ki átkelt gyalogszerrel a Balaton jegén,
S aki átvágott holdfényben a Hanság ... |
|
|
|
|
|
|
|
... hajnal fénye villant
s pírt dobott a fényháló-egünkre.
A nyírfák is mosollyal ébredtek,
szétzilálták selyem hajfonatjuk,
zöld szín fülbevalóik zizegtek,
s harmatból volt ezüst ruha rajtuk.
Lombos csalán kerítésre kúszva
ékes gyöngyöket nyakára felvett,
s pajkosan-bohón fülembe súgta:
"Szép jó reggelt!"
1914
|... |
|
|
|
|
|